A film by Xavier Gayan
Year of production: 2016
Durée : 70 min.
A film about poets? And still alive? It is the bet of the director Xavier Gayan who led for several months a series of interviews with contemporary poets to understand, by their words, by their gestures, by their looks, what incites to make poetry in a world where this practice seems more incongruous than ever.
With Benny Aguey-Zinsou, Maram Al Masri, Edith Azam, Stéphane Bataillon, Paul de Brancion, Emmanuel Comtet, Jacques Darras, Marc Delouze, Souleymane Diamanka, Mireille Fargier Caruso, Yvon Le Men, Charles Pennequin, Jean Portante, Lysiane Rakotoson.
Un film sur les poètes ? Et vivants encore ? C’est le pari du réalisateur Xavier Gayan qui a mené pendant plusieurs mois une série d’entretiens avec des poètes contemporains pour comprendre, par leurs paroles, par leurs gestes, par leurs regards, ce qui incite à faire de la poésie dans un monde où cette pratique paraît plus incongrue que jamais.
Qu’est-ce que la poésie ? Quel est le rôle politique du poète ? Comment le fait d’être bilingue ou trilingue influe-t-il sur leur écriture ? Entretiens et poèmes se succèdent tout au long du film « Les poètes sont encore vivants ».
À l’origine du projet, Xavier Gayan avait le désir de faire sentir ce qu’est la poésie aujourd’hui, ce qu’elle a d’unique par rapport aux autres arts. Paroles, poésies, paysages… nous voyageons à travers les mots, les langues et le territoire. Nous entendons combien la langue nous façonne et à quel point les poètes permettent de l’éclairer, de la bouger, de la transformer et de nous libérer de son emprisonnement.
« La poésie c’est le maximum dans le minimum. » Yvon Le Men
Avec Benny Aguey-Zinsou, Maram Al Masri, Edith Azam, Stéphane Bataillon, Paul de Brancion, Emmanuel Comtet, Jacques Darras, Marc Delouze, Souleymane Diamanka, Mireille Fargier Caruso, Yvon Le Men, Charles Pennequin, Jean Portante, Lysiane Rakotoson.
Film © 2016 Xavier Gayan / a.p.r.e.s production
Performance, Philosophy, Poetry, Social, VOD (eng)